Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «قدس آنلاین»
2024-05-03@07:51:59 GMT

آیا کوروش صهیونیست بود؟/ دروغ های جشن پوریم

تاریخ انتشار: ۹ آبان ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۹۹۸۸۴۱

به گزارش قدس آنلاین؛ وی در برنامه ای تلویزیونی گفت : این کتاب نخستین کتاب تاریخ در جهان به‌شمار می‌رود که شامل ۹ کتاب است و شرح زندگانی چهار شاه ایرانی کوروش بزرگ، کمبوجیه دوم، داریوش بزرگ، خشایارشا در تاریخ هرودوت آمده‌است که به ریز جزئیات زندگی کوروش اشاره کرده است، اما در هیچ قسمتی از این کتاب نیامده که کوروش برای نجات یهودیان بابل را تصرف کرده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی با اشاره به کتاب «تاریخ کشورهای باستان نوشته مارگارت اولیفان» می‌افزاید: در زمان کوروش بابل شهر بسیار بزرگی، شبیه نیویورک امروز بود. در این کتاب آمده است؛ وقتی کوروش بابل را تصرف کرد دستور داد همه اسیران را آزاد کنند و چون به همه ادیان احترام می‌گذاشت، به مردوک خدای بابل نیز ادای احترام کرده است.

معتضد ادامه می‌دهد: یهودیان ادعاهای دروغین زیادی می‌کنند. یکی از  دروغ‌های بزرگی که می‌گویند درباره جشن پوریم است. آن‌ها می گویند پوریم جشنی است که در آن خشایارشاه ۷۵ هزار ایرانی از طبقه ویسپوران (اشراف زادگان) را به خاطر استر( دختر یهودی که خشایار شاه عاشق آن بوده و به گفته هامان وزیر خشایار شاه این زن نفوذی یهودیان بوده) کشته است. درحالی که خشایار شاه فقط هامان را به دلیل خیانت کشته است و ممکن نیست ۷۵ هزار ایرانی اصیل زاده را به خاطر یک دختر یهودی کشته و هیچ اتفاقی نیافتاده باشد. آن هم در آن زمان که وقتی کمبوجیه برادر خود یعنی بردیا را کشت مردم متوجه شدند و او خودکشی کرد. بنابراین طبق مستندات تاریخی کوروش یک ایرانی مهربان بوده که همه دنیا او را می شناسند و به دلیل احترامی که به همه انسان‌ها و ادیان می‌گذاشته،همه جهانیان به او احترام می‌گذارند.

منبع: قدس آنلاین اعظم طیرانی

منبع: قدس آنلاین

کلیدواژه: کوروش صهیونیست جشن پوریم خسرو معتضد

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.qudsonline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «قدس آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۹۹۸۸۴۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد

به گزارش خبرگزاری مهر، فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران توسط خانه کتاب و ادبیات ایران منتشر شد. مهلت ارسال آثار این جایزه تا ۳۱ شهریور است.

سی‌ودومین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران با هدف شناسایی و معرفی کتاب‌های ارزشمند در دو حوزه مطالعات اسلامی و مطالعات ایرانی، در سه بخش تألیف، ترجمه و تصحیح که برای نخستین‌بار طی سال گذشته میلادی (۲٠۲۳) به زبان‌های گوناگون در کشورهای مختلف (غیر از ایران) چاپ شده است، در بهمن‌ماه ۱۴٠۳ برگزار می‌شود.

دبیرخانه جایزه جهانی کتاب سال از تمام ناشران، پدیدآورندگان و صاحب‌نظران دعوت می‌کند یک نسخه مکتوب از کتاب موردنظر خود را برای شرکت در این دوره از جایزه به نشانی دبیرخانه و نسخه الکترونیک کتاب را نیز به پایگاه الکترونیکی جشنواره به نشانی www.bookaward.ir ارسال کنند.

بر اساس این فراخوان موضوع آثار ارسالی در بخش مطالعات اسلامی شامل کلیات، معارف اسلامی، تاریخ اسلام، رجال، اخلاق، علوم قرآنی، حدیث، ترجمه متون اسلامی، قرآن‌پژوهی و تفسیر، فقه و حقوق اسلامی، علم کلام، فلسفه، تصوف و عرفان، تاریخ علم در اسلام، فرهنگ و تمدن اسلامی، اقتصاد اسلامی، هنر و معماری اسلامی، مطالعات اسلامی معاصر و … و در بخش مطالعات ایرانی شامل کلیات، زبان و زبان‌شناسی ایرانی، مردم‌شناسی، تاریخ علم در ایران، شعر و ادب فارسی، تاریخ ایران، هنر و معماری ایرانی، تاریخ و تمدن ایران باستان، ترجمه آثار اندیشمندان ایرانی و… است.

آثار ارسالی باید از ابتکار و خلاقیت در ارائه بینش اسلامی و تحقیقات و مطالعات ایرانی و بهره‌مندی از ارزش فرهنگی درخور توجه و منطبق با معیارهای تحقیقی و پژوهشی و استناد به منابع معتبر و علمی، برخوردار باشند.

تناسب حجم کتاب با محتوا، فصل‌بندی موضوعات، رعایت هماهنگی فصل‌ها و یک‌دستی مطالب، ذکر فهارس فنی، اهتمام به ویراستاری، آرایه مناسب کتاب و نداشتن اغلاط چاپی، رعایت معیارهای اساسی ترجمه در کتاب‌های ترجمه‌شده، رعایت آداب و قواعد تصحیح انتقادی متون به همراه توضیحات و حواشی لازم و ارائه نسخ بدل به حد کافی در کتاب‌های تصحیح‌شده از ویژگی‌های آثار ارسالی است.

کد خبر 6093284 فاطمه میرزا جعفری

دیگر خبرها

  • عرضه دو تک نگاری خبرنگار ایرانی از افغانستان در نمایشگاه کتاب
  • ویترین تسنیم شماره ۶۵۸ / این کوروش افسانه است!
  • انتشار اعلان نمایشگاه کتاب
  • کتاب صوتی «داستان‌های پارسی» در یونان منتشر شد
  • میزگرد نگاهی به هشت چالش تاریخی؛ پروژه کوروش درخدمت اسرائیل؟
  • تصاویری جالب از بازدید یهودیان اولترا ارتدوکس اسرائیل از موشک ایرانی
  • اذعان صهیونیست‌ها به شکست آمریکا در مقابله با موشک‌های ایران
  • جانبازانِ «نون‌ خ» و سرگذشت تلخ یک بازیگر
  • فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد
  • برج بابل، برج سکوت؛ جستاری در ستایش سکوت و تنهایی